逆走100 Rebel Walker
日期:2020年12月5-6日
105公里
起點: 元朗大棠/終點: 西貢北潭涌
時間: 0800/0805/0830
時限:34小時
組別: 個人/ 2人隊制/4人隊制
51公里
起點 :慈雲山道休憩處/終點: 西貢北潭涌
時間: 0800/0805/0830 (時限34小時)
組別: 個人/ 2人隊制/4人隊制
時限:34小時
網址: www.rebelwalker.com
23/2/2021 更新update
Panasonic飛達慈善復活跑2021活動延期通知
衷心感謝各跑手對Panasonic飛達慈善復活跑2021的支持,鑑於2019新型冠狀病毒疫情影響持續,同時限聚令等社交距離措施亦未解除,大會考慮到參加者和工作人員的健康及安全,現決定原訂於2021年3月21日舉行之Panasonic飛達慈善復活跑2021延期舉行。
我們正密切與政府有關部門溝通,留意疫情發展及評估風險,在可行和安全的情況下,擬定於2021年9月12日進行補賽,如有進一步資料,我們會儘快通知大家。
再次感謝各參加者支持,對於活動延期帶來的不便,我們深感抱歉。如參加者預計未能參加補賽活動,可電郵至easterrun@sportsoho.com,大會會在45天內安排退款 (如以信用咭報名,款項將退回信用咭,如以現金或支票報名,將寄回支票。)
如有仼何問題,請於辦公時間內致電 2117 1650 與賽事小組聯絡。 (辦公時間為逢星期一至五,上午10時至下午6時,公眾假期除外。)
Panasonic Pacers Easter Charity Run 2021 Postponement Arrangement
Thank you for your support to Panasonic Pacers Easter Charity Run 2021. In view of the current COVID-19 pandemic situation and social distancing measures such as social gathering restrictions are still in force, we have decided to postpone the Panasonic Pacers Easter Charity Run 2021 originally scheduled on 21 March 2021 as health and safety of participants and working staff remain our top priorities.
We have been in close liaison with related government departments and will continue to closely monitor the latest developments of COVID-19. Under feasible and safe condition, we expect that the race could be rescheduled on 12 September 2021.
We sincerely apologise for any inconvenience caused and thank you for your understanding. Please email to easterrun@sportsoho.com if you are not available to join the rescheduled race. A full refund will be arranged within 45 days. (Application fee paid by credit card will be reimbursed to the payment cardholder’s credit card account, and application fee paid by cash or cheque will be reimbursed by a cheque)
Should you have any enquiries, please do not hesitate to contact us at 2117 1650 during office hours (Office hours: Monday to Friday 10am - 6pm, except public holidays).
6/11/2020 更新update
Panasonic飛達感恩慈善跑2020 活動取消通知
感謝各位支持「Panasonic飛達感恩慈善跑2020」,我們一直都留意著疫情最新情況,希望活動能夠如期進行。但鑑於疫情尚未穩定,同時限聚令亦未解除,大會考慮到參加者及工作人員的健康及安全,經審慎考慮後決定宣佈原定於2020年11月29日(星期日)舉行之「Panasonic飛達感恩慈善跑2020」將會取消。
參加者可選擇全數退款或繼續支持是項年度活動,將名額保留至 「Panasonic飛達慈善復活跑2021」, 為感謝大家支持,大會準備了豐富紀念品的線上跑,供保留名額參加者免費參加 。
以上兩個替補方案,參加者請於2020年11月20日(星期五)前,以你的報名編號及報名時所登記的電話號碼,按此登入了解方案詳情及選取方案(一經確認將不獲更改) ,謝謝。如有任何疑問, 請電郵相關問題至easterrun@sportsoho.com 或於辦公時間內致電 2117 1650 與賽事小組聯絡。(辦公時間為逢星期一至五,早上10時至下午6時,公眾假期除外。)
我們再次衷心感謝閣下對活動的支持,期待下一個活動中再次與大家見面!
Panasonic飛達感恩慈善跑2020(線上跑)活動資訊
距離:參加者自定目標距離
路線:由參加者自定路線
規則:參加者於2020年12月25至27日(星期五至日)期間,通過一次或多次跑步完成你的目標距離 (例如報名參與10公里賽,目標距離即是10公里),你可自定你的跑步路線,並使用跑步手機應用程式紀錄跑步路程及截圖。於2020年12月28日 23:59 前,將跑步記錄上載到指定網站。如未能上載或上載不足夠的里數將作未能完賽論。
紀念品:完成之參加者可獲得完成毛巾, 索繩袋及按摩球
報名費:每位 HK$ 100
詳情及報名: 請按此
Panasonic Pacers Thanksgiving Charity Run 2020 Cancellation Arrangement
Thank you for your support in “Panasonic Pacers Thanksgiving Charity Run 2020” originally scheduled on 29 November 2020 (Sunday). We have been constantly reviewing the status of Coronavirus Disease, and hoping the event could be held as scheduled. Unfortunately, in view of the latest situation of Coronavirus Disease, and the health and safety of participants and working staff remain our top priority, we are sorry to announce that this event will be cancelled.
Participants may request a full refund or continue to support this annual event by carrying forward your enrollment fee to “Panasonic Pacers Easter Charity Run 2021”. To thank you for your support, we have prepared a virtual run with fabulous souvenirs, for those participants who with carrying forward their enrollment fee.
Please CLICK HERE with your application number and mobile number and select your desired arrangement (1 of the above) before 20 November 2020 (Friday). (No changes can be made upon selection). Should you have any enquiries, please email to easterrun@sportsoho.com or contact us at 2117 1650 during office hour. (Office hour: Monday to Friday 10am - 6pm, except public holiday)
Thank you for supporting our event and we are looking forward to seeing you in the next event!
Panasonic Pacers Thanksgiving Charity Run 2020(Virtual Run) Event Detail
Distance: Participants customize distance
Route: Participants self-designed route
Regulation: From 25 to 27 December 2020 (Friday to Sunday), participants are required to record the running record of completed target distance accumulated in one or more running sessions at a self-designed route via Apps. (E.g. If you enrolled to a 10KM race, your target distance should be 10KM). Please upload the record or screen capture to specified website on or before 28 December 2020 23:59. Participants who failed to upload within the mandated period or uploaded records with insufficient distance will be disqualified.
Souvenir: Participants who finished and uploaded the record will receive Finish Towel, String Bag and Massage Ball.
Application Fee: HK$100 / person
Detail and Enroll: Click here
25/5/2020 更新update
新賽事「Panasonic飛達感恩慈善跑2020」現已接受報名。
名額有限,額滿即止。
“Panasonic Pacers Thanksgiving Charity Run 2020” Enrollment starts.
First come first serve.
7/5/2020 更新update
「Panasonic飛達慈善復活跑」參加者注意
感謝各參加者早前報名參加原定於2020年3月15日舉行的「Panasonic飛達慈善復活跑2020」,上述賽事當時因受新型冠狀病毒疫情影響而延期,大會現已確定新的賽事日期並改名為「Panasonic飛達感恩慈善跑2020」*及詳情如下:
日期 : 2020年11月29日(星期日)
地點 :上水河上鄉
起步時間 :
8:00am (暫定) 半馬個人組
8:10am (暫定) 10公里個人組
9:15am (暫定) 4公里個人 (青年組)
9:45am (暫定) 1公里組 (親子組)
*由於原賽事以復活節為主題,而新的賽事日期適逢感恩節的週末,故賽事名稱會更改為「Panasonic飛達感恩慈善跑2020」,亦藉此表達疫情過後,感恩有你繼續支持。新賽事暫定於5月底開始接受公開報名。
大會已發送更新電郵通知各參加者。如有任何疑問,請電郵至 easterrun@sportsoho.com 或於辦公時間內致電 2117 1650 與賽事小組查詢。
(辦公時間為逢星期一至五,早上10時至下午6時,星期六、日及公眾假期休息。)
Notice to Participants of “Panasonic Pacers Easter Charity Run”
Thank you for your support in “Panasonic Pacers Easter Charity Run” originally scheduled on 15 March 2020. The event was postponed due to the Coronavirus Disease (COVID-19) and the rescheduled date has been confirmed. The race will be renamed to “Panasonic Pacers Thanksgiving Charity Run”*. Details of the rescheduled race are as follows:
Date: 29 November 2020 (Sunday)
Venue: Ho Sheung Heung, Sheung Shui
Time:
8:00am (Tentative) - Half Marathon Individual
8:10am (Tentative) - 10KM Individual
9:15am (Tentative) - 4KM Individual (Youth Group)
9:45am (Tentative) - 1KM Family Fun Run
*As the race has been rescheduled to the Thanksgiving weekend, the race will be renamed to “Panasonic Pacers Thanksgiving Charity Run”, and to express our sincere gratitude for your continued support after the outbreak of COVID-19. Tentatively, application will be opened in the end of May.
Email has been sent to participants. For any enquiry, please email to easterrun@sportsoho.com or call us at 2117 1650 during office hour.
(Office hour: 10am - 6pm, Monday to Friday, except Saturdays, Sundays and public holidays)
12/2/2020 更新
Panasonic飛達慈善復活跑2020延期安排
有鑑於新型冠狀病毒的最新發展,為保障各跑手及工作人員的健康着想,大會經慎重考慮後,原定於2020年3月15日舉行之Panasonic飛達慈善復活跑2020決定延期舉行,日期將會儘快公佈。
感謝各參加者支持,對於活動延期而為參加者帶來不便,我們深感抱歉。有關活動的延期安排及其他最新消息,請密切留意大會網站及Sportsoho Facebook公佈。如有任何查詢,請電郵至easterrun@sportsoho.com。
12/2/2020 Update
Panasonic Pacers Easter Charity Run 2020 Postponement Arrangement
In response to the latest development of the Novel Coronavirus Infection, also taking the health and safety of participants and working staff as our top priority, “Panasonic Pacers Easter Charity Run 2020” originally scheduled on 15 March 2020 will be postponed and the rescheduled date will be announced soon.
We apologise for any inconvenience it may cause and thank you for your understanding. Regarding the rearrangement of the event and other latest updates, please refer to event website and Sportsoho Facebook page.Should you have any enquiries, please contact us at easterrun@sportsoho.com.
主辦機構 Organizer |
信興教育及慈善基金 及 飛達田徑會 Shun Hing Education and Charity Fund Limited & Pacers Athletics Club |
|||||||||||||||
協辦機構 Co-Organizer |
上水鄉事委員會 Sheung Shui District Rural Committee |
|||||||||||||||
受惠機構 Beneficiary |
高錕慈善基金 Charles K Kao Foundation for Alzheimer's Disease |
|||||||||||||||
支持機構 Supporting Organization |
運動版圖 Sportsoho Media Limited |
|||||||||||||||
贊助 Sponsors |
Panasonic, SIXPAD, ReFa ACTIVE, Style, Skechers | |||||||||||||||
活動日期 Activity Date |
29-11-2020 | |||||||||||||||
活動地點 Activity Venue |
上水河上鄉 Ho Sheung Heung, Sheung Shui |
|||||||||||||||
活動流程 Activity Venue |
|
|||||||||||||||
截止報名日期 Application Deadline |
額滿即止 First Come, First Serve |
|||||||||||||||
賽道關閉時間 Route Closure |
11:00 am | |||||||||||||||
活動起點及路線 Start and route |
上水雙魚河 Sheung Yue River, Sheung Shui |
|||||||||||||||
接駁巴士 Shuttle Bus |
大會提供接駁巴士由「上水港鐵站」來往「河上鄉會場」 Shuttle bus service between “Sheung Shui MTR Station” and “Ho Sheung Heung Venue " |
|||||||||||||||
電郵 |
easterrun@sportsoho.com | |||||||||||||||
查詢熱線 Hotline |
(852)2117 1650 | |||||||||||||||
證書費 Certificate fee |
HKD$35/ 一張Each (證書將於賽事兩個月內以郵遞方式交予參加者) Finished Certificate will be mailed in 2 months after the race) |
|||||||||||||||
報名表格 Enrollment form |
下載報名表格 Download Enrollment form |
*「信興教育及慈善基金」將為每位參賽者另行捐出HK$60給予「高錕慈善基金」; 而每位參賽者可自由額外捐款,凡捐款HK$100或以上可獲「信興教育及慈善基金」發出免稅收據,如有任何捐款問題,請致電黎小姐2733 3028 查詢。
*Shun Hing Education and Charity Fund Limited will donate an additional HK$60 to“Charles K Kao Foundation for Alzheimer's Disease” for each participant. An official receipt will be issued by Shun Hing Education and Charity Fund Limited for additional donation of HK$100 or above. For any donation inquiry, please contact Ms Lai at 2733 3028.
(比賽組別以出生年份計算 Race Category is calculated by year of birth)
4公里個人組 (青年組) 4KM Individual (Youth Group) |
|||
組別 Category |
出生年份 Year of Birth |
組別 Category |
出生年份 Year of Birth |
男子10-11歲 Male 10-11 |
2009 - 2010 | 女子10-11歲 Female 10-11 |
2009 - 2010 |
男子12-13歲 Male 12-13 |
2007 - 2008 | 女子12-13歲 Female 12-13 |
2007 - 2008 |
男子14-15歲 Male 14-15 |
2005 - 2006 | 女子14-15歲 Female 14-15 |
2005 - 2006 |
10公里個人組 及 半馬個人組 10KM Individual and Half Marathon Individual |
|||
組別 Category |
出生年份 Year of Birth |
組別 Category |
出生年份 Year of Birth |
男子16-19歲 Male 16-19 |
2001 - 2004 | 女子16-19歲 Female 16-19 |
2001 - 2004 |
男子20-24歲 Male 20-24 |
1996 - 2000 | 女子20-24歲 Female 20-24 |
1996 - 2000 |
男子25-29歲 Male 25-29 |
1991 - 1995 | 女子25-29歲 Female 25-29 |
1991 - 1995 |
男子30-34歲 Male 30-34 |
1986 - 1990 | 女子30-34歲 Female 30-34 |
1986 - 1990 |
男子35-39歲 Male 35-39 |
1981 - 1985 | 女子35-39歲 Female 35-39 |
1981 - 1985 |
男子40-44歲 Male 40-44 |
1976 - 1980 | 女子40-44歲 Female 40-44 |
1976 - 1980 |
男子45-49歲 Male 45-49 |
1971 - 1975 | 女子45-49歲 Female 45-49 |
1971 - 1975 |
男子50-54歲 Male 50-54 |
1966 - 1970 | 女子50歲 或以上 Female 50+ |
1970年或以前 or before |
男子55-59歲 Male 55-59 |
1961 - 1965 | N/A | N/A |
男子60歲或以上 Male 60+ | 1960年或以前 or before | N/A | N/A |
1公里組 親子組 1KM Family Fun Run Run Together共同跑 |
|||
組別 Category |
出生年份 Year of Birth |
組別 Category |
出生年份 Year of Birth |
男子6-7歲 Male 6-7 |
2013 - 2014 | 女子6-7歲 Female 6-7 |
2013 - 2014 |
男子8-9歲 Male 8-9 |
2011 - 2012 | 女子8-9歲 Female 8-9 |
2011 - 2012 |
所有參加者可獲贈T-shirt、可摺疊式帽、完成毛巾及完成獎牌。
Each participant will receive one T-Shirt, Foldable Cap, Finisher Towel, Finisher Medal.

尺碼表 Size Chart | |||||||||
尺碼 Size | 5XS(120) | 4XS(130) | 3XS(140) | 2XS(150) | XS | S | M | L | XL |
胸闊 Chest(厘米)(cm) | 36 | 38 | 41 | 43 | 44.5 | 47 | 50 | 53 | 56 |
長度 Length(厘米)(cm) | 48 | 51 | 54 | 57 | 64 | 66 | 68 | 70 | 72 |
*大會不保證能提供所選擇之尺碼,尺碼分配需視乎領取賽事包之先後次序及貨量而定,所有尺碼先到先得。
T-shirt size availability is provided on a first come first serve basis during registration and subject to stock condition during race pack distribution. The organizer does not warrant any size request.
*如報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨,請自行衡量再報名。一經報名,所有尺碼不設更改。
*If there is no option of the particular size in the enrollment system, it means this size is already out of stock. Size cannot be changed after enrollment.
*效果圖及產品顏色只供參考。
*Picture and color are for reference ONLY.
4公里個人組(青年組) 4KM Individual (Youth Group) | - 首三名優勝者可獲得精美獎杯乙個 - Trophies will be awarded to the first three winners 男子/女子冠軍: Panasonic藍牙入耳式耳機RP-NJ310B乙個及SKECHERS 運動鞋禮券 港幣$699 Male/Female Champion: Panasonic Bluetooth In-ear Earphones RP-NJ310B and SKECHERS shoes coupon ($699) ![]() Male/Female 1st runner up: Panasonic Pocket Electric Toothbrush EW-DS11 ![]() Male/Female 2nd runner up: Panasonic LED Light BFBM01 ![]() |
10公里個人組 10KM Individual | - 首五名優勝者可獲得精美獎杯乙個 - Trophies will be awarded to the first five winners 男子冠軍: Panasonic充電鬚刨ES-RC50乙個, SKECHERS 運動鞋禮券 港幣$699及SIXPAD EMS training (STTRIAL200)乙堂 Male Champion: Panasonic Rechargeable Shaver ES-RC50, SKECHERS shoes coupon ($699) and SIXPAD EMS training (STTRIAL200) ![]() Male 1st runner up: Panasonic Battery Operated Shaver ES-3833 ![]() Male 2nd runner up: Panasonic In-ear Earphones RP-TCM115 ![]() Female Champion: Panasonic Ionity Hair Curler EH-KE46, SKECHERS shoes coupon ($699) and SIXPAD EMS training (STTRIAL200) ![]() Female 1st runner up: Panasonic In-ear Earphones RP-TCM130 ![]() Female 2nd runner up: Panasonic Hair Dryer EH-ND11 ![]() |
10公里個人組 (全場男子/女子總冠軍) | 全場男子總冠軍(10公里) Overall Champion of Male (10km) 可獲得Panasonic LAMDASH超高速磁力驅動電鬚刨 ES-LT6A 乙個, SIXPAD 緊身訓練褲(SPTT2224F)乙件及SKECHERS 運動鞋禮券 港幣$1099 The overall champion will be awarded Panasonic LAMDASH Linear Shaver ES-LT6A, SIXPAD Training Suit Tights SPTT2224F and SKECHERS shoes coupon ($1099) ![]() 可獲得Panasonic「礦物納米離子護髮」風筒 EH-NA9D乙個, SIXPAD 緊身訓練褲(SPTT2224F)乙件及SKECHERS 運動鞋禮券 港幣$1099 The overall champion will be awarded Panasonic Double Mineral nanoe™ Hair Dryer EH-NA9D, SIXPAD Training Suit Tights SPTT2224F and SKECHERS shoes coupon ($1099) ![]() |
半馬個人組Half Marathon Individual | - 首五名優勝者可獲得精美獎杯乙個 - Trophies will be awarded to the first five winners 男子冠軍: 男子冠軍: Panasonic LAMDASH超高速磁力驅動電鬚刨ES-BST2Q乙個, SKECHERS 運動鞋禮券 港幣$699及SIXPAD EMS training (STTRIAL200)乙堂 Male Champion: Panasonic LAMDASH Linear Shaver ES-BST2Q, SKECHERS shoes coupon ($699) and SIXPAD EMS training (STTRIAL200) ![]() Male 1st runner up: Panasonic Rechargeable Shaver ES-RT25 ![]() Male 2nd runner up: Panasonic Ionity Hair Dryer EH-NE20 ![]() Female Champion: Panasonic Mini Garment Steamer (950W) NI-FS75, SKECHERS shoes coupon ($699) and SIXPAD EMS training (STTRIAL200) ![]() Female 1st runner up: Panasonic Cool / Hot Twin Airflow Double Ionity Hair Dryer EH-NE72 ![]() Female 2nd runner up: Panasonic Double Ionity Hair Curler EH-1771 ![]() |
半馬個人組 (全場男/女子總冠軍) | 全場男子總冠軍(半馬) Overall Champion of Male (Half Marathon) 可獲得Panasonic LAMDASH超高速磁力驅動電鬚刨 ES-LV9E乙個, SIXPAD 緊身訓練褲(SPTT2224F)乙件及SKECHERS 運動鞋禮券 港幣$1099 The overall champion will be awarded Panasonic LAMDASH Linear Shaver ES-LV9E, SIXPAD Training Suit Tights SPTT2224F and SKECHERS shoes coupon ($1099) ![]() 可獲得Panasonic「礦物納米離子護髮」風筒EH-XD20乙個, SIXPAD 緊身訓練褲(SPTT2224F)乙件及SKECHERS 運動鞋禮券 港幣$1099 The overall champion will be awarded Panasonic Double Mineral nanoe™ Hair Dryer EH-XD20, SIXPAD Training Suit Tights SPTT2224F and SKECHERS shoes coupon ($1099) ![]() |
1公里親子組1KM Family Fun Run | - 首三名優勝者可獲得精美獎杯乙個 - Trophies will be awarded to the first three winners 冠軍: Panasonic藍牙入耳式耳機RP-NJ310B乙個, Style Kids 兒童姿優墊 (BSSK1940F/L)乙個及SKECHERS 運動鞋禮券 港幣$699 Champion: Panasonic Bluetooth In-ear Earphones RP-NJ310B Style Kids and SKECHERS shoes coupon ($699) ![]() 1st runner up: Panasonic Pocket Electric Toothbrush EW-DS11 and SKECHERS shoes coupon ($699) ![]() 2nd runner up: Panasonic LED Light BFBM01 and SKECHERS shoes coupon ($699) ![]() |
- 網上報名Online registration
請在本頁上方按「網上報名」並登入填寫參賽者資料,及以信用卡(Visa/Mastercard) 繳付報名費
Fill and submit the online enrollment form and pay your enrollment fee by credit card (Visa/MasterCard) - 郵寄報名 Mail
填妥報名表格,連同劃線支票付款(抬頭:飛達田徑會有限公司),郵寄回九龍新蒲崗雙喜街2-4號同德工業大廈9樓A室,信封面請註名「Panasonic 飛達感恩慈善跑 2020」
Mail your completed, signed and dated enrollment form with a local crossed cheque made out to ‘ Pacers Athletics Club Limited’to‘Flat A, 9/F., Tontex Industrial Building, 2-4 Sheung Hei Street, San Po Kong, Kowloon’, specify “Panasonic Pacers Thanksgiving Charity Run 2020” on the envelope.
注意事項 Important notices
報名事宜 Enrollment
- 完整報名以完成付款為準。
A completed enrollment is counted as payment successful. - 參賽者必須仔細閱讀「比賽規則」。報名申請一經遞交,即代表參賽者確認及同意接受一切賽事規則、條款和安排。
Participants must study the ‘Rules and Regulations’ carefully. Organizer assumes participants who completed the registration process agreed to abide by the Rules and Regulations of the race that has been signed up. - 參加者只可報名參加屬於自己的年齡組別。(年齡是以出生年份計算。如一名男子於1994年11月出生,年齡為26 歲,則屬男子25-29歲之年齡組別)。
Applicant should register to their respective age group. (Age is counted base on the year of birth. Example, a male born in Nov 1994, his age is counted as 26. His age group category should be Male 25-29). - 參賽者個人意外保險需自行負責。
Participants are advised to arrange their own insurance cover. - 參賽費用不能作扣稅之用。
Enrollment fee is not tax deductible. - 任何懷孕或患有慢性疾病,如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。大會在得悉或懷疑的情況下,將保留取消任何不適宜參加是次活動之參加者資格的權利。
People who are pregnant or with chronic diseases, like heart attack and high blood pressure, are not recommended to participate in the event. The Organizer reserves the right of disqualify participants who are physically ineligible for the event. - 參加者必須確保體格適宜參加比賽,大會工作人員或救護人員有權因應參加者體能狀況, 終止參加者繼續參賽資格,參加者不得異議。
Participants must ensure that they are physically fit to join the event. The Organizer has the right to terminate or pause the participants ’eligibility if there is deemed to be any risk to their health. Participants must abide by this decision. - 參加者會在報名後10個工作天內收到大會電郵確認其報名,如未有收到通知,可發電郵至 easterrun@sportsoho.com或致電2117 1650查詢。
Confirmation will be sent to participants by e-mail within 10 working days after an application is received. If you do not receive the confirmation, please send your enquiry to easterrun@sportsoho.com or contact us at 2117 1650. - 不接受現場及逾期報名。
Late or on site enrollment will not be accepted. - 資料不全者,恕不接受報名。
Incomplete enrollment will not be accepted. - 已寄出的報名或重覆報名,均不設退款、退件、轉名安排及取消服務。
No return, cancellation or transfer for all enrollments, including late and duplicated enrollments. - 如活動過程中,遇上天災及人禍所引發的突發情況(洪水、山火、山泥傾瀉、塌樹、 地震、路面受損壞、打鬥等),是日活動將暫時停止或取消,參加者須盡快前往安全地方暫避。
The event will be temporarily halted or cancelled if emergency situations occur due to natural and man-made disasters (flood, wildfire, landslide, tree collapse, earthquake, road damage, fights, etc.) during the event. All participants should immediately go to a safe place to stay temporarily.
其他事宜 Others
- 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage. Participant uses this service is subjected to the acceptance of this clause. - 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
Should there be any emergencies or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information center. - 所有禮品不可兌換現金。
All prizes are not redeemable for cash. - 大會保留以是次活動照片作日後推廣用途之權利。
The Organizer reserves the right for all photos of the event for future uses and references. - 本賽事委員會擁有修改及解釋以上規則的權利。任何有關活動的臨時改動或取消,將以大會網站公佈為準。
The Organizer reserves the right of final decision of the event. Any changes or contingent measures for the event announced by the organizer and posted on the Organizer’s web page shall prevail.
比賽規則 Rules and Regulations
- 參賽者必須自力走或跑畢全程。
Participants must complete the marked course on foot under their own power. - 參賽編號必須置於賽衣前方,於任何時間均須清晰可見。
Bib numbers must be visible at all times at the front of clothing. - 參賽者不得服食禁藥或違規藥物。
Doping and the use of prohibited drugs are strictly prohibited. - 主辦機構保留酌情修改比賽規則、路線或其他安排的權利。
The organizers reserve the right to make changes to the event rules and regulation, route or other arrangements as they deem appropriate.
惡劣天氣 Severe Weather
- 如於比賽前一天下午三時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,賽事將會取消。
If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 3:00 pm on the day before race, the race will be cancelled. - 如於比賽當日早上五時或之後懸掛黑/紅色暴雨,賽事將會取消。
Should the Black/Red Rainstorm Signal are issued at any time from 5:00 am on the race day, the race will be cancelled. - 如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程改變或取消正在進行中的比賽。報名費將不獲退還。
Should the above Inclement Weather/Condition Warnings be raised after the commencement of race, the Race Director has the right to change the course distance, arrangement or to stop the race. If the race is being stopped, the race will be cancelled. Entry fee will not be refunded. - 如是次比賽因天氣惡劣或懸掛上述任何警告而取消,並不設補賽。
No rescheduled race due to inclement weather or other reasons. - 請在比賽早上致電香港天文台查詢有關天氣情況。(電話: 1878200)
Please check the race day weather from the Hong Kong Observatory. (Tel: 1878200)
查詢熱線 Hotline |
(852)2117 1650 |
電郵 |
easterrun@sportsoho.com |
香港足球總會
中銀人壽香港超級聯賽 - 傑志 vs 愉園
日期: 2020年11月29日
地點: 旺角大球場
時間: 15:00
Flying Colours
日期:2020年11月28日
路線:10公里/22公里/50公里
地點: 大潭郊野公園燒烤
網站:https://flyingcolourshktrail.com/the-race/
Flying Colours
Date: 28 November 2020
Routes: 10km /22km/ 50km
All routes departing from and finishing at Tai Tam Country Park BBQ
Website: https://flyingcolourshktrail.com/the-race/
香港足球總會
中銀人壽香港超級聯賽- 冠忠南區 vs 標準流浪
日期: 2020年11月28日
地點: 香港仔運動場
時間: 15:00
香港足球總會
中銀人壽香港超級聯賽 - 晉峰 vs 天水圍飛馬
日期: 2020年11月28日
地點: 青衣運動場
時間: 17:30
2020/2021年度年全港藝術體操公開賽
日期: 2020年11月28-29日(星期六及日)
時間: 11:00am-19:00pm
地點: 蕙荃體育館
網站: www.gahk.org.hk
HK168 2020
日期: 2020年11月27日至28日
起點/終點: 大美督
組別: FULL168, HALF168 (84KM), 55KM & 20KM (個人、二人組及企業)
賽事網站: www.hk168.com.hk
更新 Update 29/9/2020
「寶礦力水特跑步祭2020」因疫情關係而需取消,為表歉意,大會特此準備了紀念品答謝各位。
Thank you for supporting‘Pocari Sweat Run Fest 2020’and we apologize for the cancellation and any inconvenience caused. The souvenirs are prepared for you to thank your support to the event.
請注意:領取紀念品通知已於28/9/2020發出
Souvenir pick up notice had been sent on 28/9/2020
如仍未收到,請先檢查"垃圾郵件箱",亦可以電郵至pocarirun@sportsoho.com與我們聯絡。
You can check your junk mail box first. Please contact us via email pocarirun@sportsoho.com for any enquiry.
更新 Updates 29/7/2020
【寶礦力水特跑步祭2020 取消通知】
有鑑於疫情持續嚴峻,經慎重考慮及多方評估後,原定於2020年11月22日於香港科學園舉行的寶礦力水特跑步祭2020將會取消,對此給你帶來的不便,大會深感抱歉。
大會將向已報名和付款成功的參賽者作出全額退款並送出寶礦力水特禮品一份,以表歉意及答謝大家的支持。
有關退款安排之詳情及細節,大會將於8月3日(星期一)起發送電郵通知各參加者,請密切留意並檢查用作登記參賽的電郵信箱(包括垃圾郵件匣) 。
如有任何疑問,歡迎電郵至 pocarirun@sportsoho.com 或於辦公時間內致電 2117 1650 與賽事小組聯絡。
(*辦公時間為逢星期一至五,上午10時至下午6時,公眾假期除外。)
Pocari Sweat Run Fest 2020 Cancellation Notice
In light of recent situation of coronavirus pandemic, after careful consideration, Pocari Sweat Run Fest 2020 originally scheduled on 22 November 2020 will be cancelled. We sincerely apologise for any inconvenience caused.
To thank your support to the event, full registration fee will be returned and a Pocari Sweat gift will be presented to registered participants. Please check your mailbox (including spam or promotion inbox) as the Organizer will be sending email regarding refund details from 3/8 (Monday).
Should you have any enquiries, please email to pocarirun@sportsoho.com or contact us at 2117 1650 during office hour*.
(*Office hour: Monday to Friday 10am - 6pm, except public holiday)
賽事資訊 Event Information
日期 Date |
2020年11月22日 (星期日) 22nd November 2020 (Sunday) |
||||||||||||||||||||||||||||||
地點 Venue |
香港科學園高錕會議中心廣場 (金蛋) Charles K. Kao Auditorium (Golden Egg) |
||||||||||||||||||||||||||||||
活動時間 Event Time |
07:00-16:30 | ||||||||||||||||||||||||||||||
活動內容 Event Contents |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
活動名額 Event Quota |
額滿即止 First come first served. |
||||||||||||||||||||||||||||||
起跑時間 Start Time |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
報名費用 Application Fee |
獎賞優惠 - 報名費 學生優惠 - 報名費
* 寶礦力水特特別版選手包 - 報名費 $480
![]() * 圖片只供參考。 Photos are for your reference only. |
||||||||||||||||||||||||||||||
#SWEATISFUN Fitness Workshop | 報名費:港幣$150 (附送【寶礦力水特 x 美津濃】聯乘跑衫及賽事限定完成毛巾一套) 已報名參加跑步賽的參賽者可以優惠價港幣$50報名Fitness Workshop一節 (不含額外紀念品) Participation fee: HK$150 (1 Pocari Sweat x Mizuno Runner Jersey & 1 Finishing Towel will be included) Participants who have enrolled in the race could enroll the Fitness Workshop at a special price – HK$50 (souvenirs will not be included) ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
寶礦力水特 x美津濃限量版襪 Pocari Sweat x Mizuno Socks | 港幣 $40/對 Pair (限量1000對Quota: 1000 pairs) 先到先得,額滿即止。First come first served.
![]() 圖片只供參考。 Photos are for your reference only. |
||||||||||||||||||||||||||||||
成績證明書 Certificate of Achievement |
港幣 $35/張 Each (證書將於賽事兩個月內以郵遞方式交予參加者) (Finished Certificate will be mailed in 2 months after the race) |
||||||||||||||||||||||||||||||
名額 Quota |
先到先得,額滿即止 First come first served |
||||||||||||||||||||||||||||||
獎項 Prize |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
紀念品 Souvenirs |
|

^【寶礦力水特 x 美津濃】 聯乘跑衫尺碼參考 Pocari Sweat x Mizuno Runner Jersey Size
尺碼Size | 3XS | 2XS | XS | S | M | L | XL | XXL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
胸闊(厘米) Width (cm) |
41 | 43 | 44.5 | 47 | 50 | 53 | 56 | 59 |
身長(厘米) Length(cm) |
53 | 56 | 64 | 66 | 68 | 70 | 72 | 74 |



圖片只供參考。 Photos are for your reference only.
聯乘跑衫的尺碼以報名的先後次序而提供。主辦機構及活動統籌不保證能提供所選擇之尺碼。
如網上報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨。一經報名,所有尺碼不設更改。
Runner Jersey size availability is provided on a first-come-first-served basis during registration. The Organiser do not warrant any request in size.
If there is no option of the particular size in the online enrolment system, it means the size is already out of stock. No size can be changed after enrolment.
賽事組別 Category
個人半馬組別Half Marathon Individual (年齡組別以出生年份計算Age category is calculated by year of birth) |
||||
距離 Distance |
年齡組別 Age Category |
出生年份 Born In |
||
半馬 Half Marathon (限時:2小時15分鐘) (Time Limit: 2 hours and 15mins) |
男子16-19歲 Male 16-19 |
女子16-19歲 Female 16-19 |
2001-2004 | |
男子20-24歲 Male 20-24 |
女子20-24歲 Female 20-24 |
1996-2000 | ||
男子25-29歲 Male 25-29 |
女子25-29歲 Female 25-29 |
1991-1995 | ||
男子30-34歲 Male 30-34 |
女子30-34歲 Female 30-34 |
1986-1990 | ||
男子35-39歲 Male 35-39 |
女子35-39歲 Female 35-39 |
1981-1985 | ||
男子40-44歲 Male 40-44 |
女子40-44歲 Female 40-44 |
1976-1980 | ||
男子45-49歲 Male 45-49 |
女子45-49歲 Female 45-49 |
1971-1975 | ||
男子50-54歲 Male 50-54 |
女子50歲或以上 Female 50 or above |
1966-1970 | 1970或以前 or before |
|
男子55-59歲 Male 55-59 |
/ | 1961-1965 | / | |
男子60歲或以上 Male 60 or above |
/ | 1960或以前 or before |
/ |
個人10公里組別10KM Individual (年齡組別以出生年份計算Age category is calculated by year of birth) |
||||
距離 Distance |
年齡組別 Age Category |
出生年份 Born In |
||
10公里 10KM |
男子16-19歲 Male 16-19 |
女子16-19歲 Female 16-19 |
2001-2004 | |
男子20-24歲 Male 20-24 |
女子20-24歲 Female 20-24 |
1996-2000 | ||
男子25-29歲 Male 25-29 |
女子25-29歲 Female 25-29 |
1991-1995 | ||
男子30-34歲 Male 30-34 |
女子30-34歲 Female 30-34 |
1986-1990 | ||
男子35-39歲 Male 35-39 |
女子35-39歲 Female 35-39 |
1981-1985 | ||
男子40-44歲 Male 40-44 |
女子40-44歲 Female 40-44 |
1976-1980 | ||
男子45-49歲 Male 45-49 |
女子45-49歲 Female 45-49 |
1971-1975 | ||
男子50-54歲 Male 50-54 |
女子50歲或以上 Female 50 or above |
1966-1970 | 1970或以前 or before |
|
男子55-59歲 Male 55-59 |
/ | 1961-1965 | / | |
男子60歲或以上 Male 60 or above |
/ | 1960或以前 or before |
/ | |
10公里隊際盃 10KM Group Cup |
成功報名參加個人10公里組別的參賽者,可與朋友組隊競逐10公里隊際盃。 每名參賽者限報一隊, 每隊人數為6名,總成績以首5名完成賽事的隊員時間總和決定。 |
個人4.5公里組別4.5KM Individual (年齡組別以出生年份計算Age category is calculated by year of birth) |
||||
距離 Distance |
年齡組別 Age Category |
出生年份 Born In |
||
4.5公里 4.5KM |
男子8-9歲 Male 8-9 |
女子8-9歲 Female 8-9 |
2011-2012 | |
男子10-11歲 Male 10-11 |
女子10-11歲 Female 10-11 |
2009-2010 | ||
男子12-13歲 Male 12-13 |
女子12-13歲 Female 12-13 |
2007-2008 | ||
男子14-15歲 Male 14-15 |
女子14-15歲 Female 14-15 |
2005-2006 | ||
男子16-29歲 Male 16-29 |
女子16-29歲 Female 16-29 |
1991-2004 | ||
男子30-39歲 Male 30-39 |
女子30-39歲 Female 30-39 |
1981-1990 | ||
男子40-49歲 Male 40-49 |
女子40歲或以上 Female 40 or above |
1971-1980 | 1980年或以前 or before | |
男子50歲或以上 Male 50 or above |
/ | 1970或以前 or before | / | |
4.5公里隊際盃 4.5KM Group Cup |
成功報名參加個人4.5公里組別的參賽者,可與朋友組隊競逐4.5公里隊際盃。 每名參賽者限報一隊, 每隊人數為4名,總成績以首3名完成賽事的隊員時間總和 決定。 |
4公里障礙賽4KM Obstacle Fun Run @ [非競賽Non Race] |
|||
距離 Race Distance |
出生年份 Year of Birth |
備註 Remarks |
可選擇時間 Selection Time |
4公里@ 4KM@ |
2008年或以前 or before |
|
11:30-11:59 12:00-12:29 12:30-12:59 13:00-13:29 13:30-13:59 14:00-14:29 |
@ 4公里障礙賽的參加者報名時需選擇起步時間,如報名時於系統未能選擇某時段,則表示該時段名額已滿。一經報名,所有起步時間不設更改。 @ Race time should be selected by participants of 4KM Obstacle Fun Run, if there is no option of the particular time slot in the enrolment system, it means that this time slot is already full. No time slot can be changed after enrolment. 4公里障礙賽起步安排 參加者必須提早於所選時段15分鐘前往起點召集處。(例子:如你所選擇的起步時間為12:00-12:29;你必須於11:45-12:15 這個時區到達起點召集處) ; 如你提早到達起點召集處,你並不會被優先安排起步。大會會根據你的起跑時間作出安排,你必須於所選擇的時間起步。如參加者錯過起步時間,參加者須重新到較後的時區排隊,輪候時間相對較長 (需輪候約60分鐘)。 Starting Time Arrangement of 4KM Fun Obstacle Run Participants of 4KM Fun Obstacle Run must arrive to Start Assembly point 15 minutes before the selected time slot. (For example, if your selected time slot is 12:00-12:29, you must arrive to Start Assembly point between 11:45-12:15); No priority will be given to early arrival. If participants miss the selected start time, they may have to line up for more than 60 minutes for start. |
路線圖 Route Map


報名方法 Application
網上報名 Online Registration:
請在本頁上方按「網上報名」並登入填寫參賽者資料,及以信用卡(Visa/Mastercard) 繳付報名費
Fill and submit the online enrollment form and pay enrollment fee by credit card (Visa/MasterCard)
注意事項 Important notices
報名 Registration
- 參加者必須仔細閱讀以下事項。報名申請一經遞交,即代表參加者確認及同意接受一切活動的規則、條款和安排。
Participants must study the rules and regulations listed below carefully. Participants who completed the registration process agreed to be abided by the rules and regulations of the event that has been signed up. - 參加資格一經接納,報名費將不獲退還及不可轉讓。大會將於收到申請後十個工作天內發出確認。如未有預期收到確認電郵,請立即與大會聯絡。
Once the entry is accepted, entry fee is non-refundable & non-transferable under any circumstances. An acknowledgement email will be sent to the registered email address within 10 working days after the Organiser has received the registration. Otherwise, please contact the Organiser immediately. - 重複的報名,將被算作一個單一的報名。額外的報名費不予退還,並不能轉移到其他申請人或其他賽事。提交的報名資料將不予退還。
Repeated entries will be counted as a single entry. The extra fee is non-refundable and cannot be transferred to another applicant or other race. Also, the submitted form and information will not be returned. - 不接受現場及逾期報名。
Late or on-site enrollment will not be accepted.
賽事選手包 Race Pack
- 成功報名的參加者將會收到一封確認電郵。假如您於登記後未有收到有關的確認電郵,請聯絡我們(電郵:pocarirun@sportsoho.com ;電話:(852) 2117 1650)。
A confirmation email will be sent to the participants upon successful registration. If you do not receive the confirmation email after your registration, please contact us by email pocarirun@sportsoho.com or call (852) 2117 1650 for assistance. - 有關賽事選手包的領取通知將於活動前二星期以電郵方式通知參加者。
An email notice regarding collection of race pack will be sent to the registered participants two week before the event day. - 參加者需攜同通知電郵列印本或出示有關通知電郵以領取活動物資。
Participants show either the hard copy or electronic copy of the notification email to our staff to collect the event materials.
健康與安全提示Health and safety advice
- 參加者必須確保其身體狀況適宜參加比賽。如有疑問,請先諮詢醫生的意見。
Participants should make sure their health conditions are suitable for the race. In cases of doubt, please seek medical advice in advance. - 參加者須清楚明白活動內容及活動性質,並知道此活動需要消耗體力,同時確定健康情況適宜參與是次活動。主辦機構建議所有參賽者於活動時自行留意個人的身體狀況是否良好及是否適合參與活動。於活動期間如有不適,請立即停止活動及向現場工作人員求助。
Participants should understand the event content and nature and participating in this event requires physical exertion. Participants should be in sound medical condition capable of participating in the event. The Organizer suggests all participants to monitor their own physical conditions deemed fit and capable for participating in the event. In case you are feeling sick during the event, you should immediately stop the activity and do seek help from the onsite race officials. - 參加者請自行進行防曬措施,例如自備防曬用品、配戴帽子及多喝水。
Participants should take protective measures against UV, such as applying sunscreen, wearing caps and drinking water. - 任何懷孕或患有慢性疾病如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。
People who are pregnant or with chronic diseases, like heart disease and high blood pressure, are not recommended to participate in the event. - 主辦機構在得悉或懷疑的情況下,將保留權利取消任何不適宜參加是次活動之參加者的資格。
The Organizer reserve the right to disallow or disqualify any person who is known or suspected to be physically unfit to participate in the event and such person shall accept. - 主辦機構已就是次活動購置公眾責任保險,然而亦建議參加者自行購買個人意外保險。
Public liability insurance is covered by the organiser by the event. Participants are also advised to purchase their own insurance cover if necessary.
惡劣天氣 Severe Weather
- 如於活動前一天中午二時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,當日活動將會取消。
If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 2:00pm on the day before event, the event will be cancelled. - 於活動當日早上四時或之後懸掛黑色暴雨,當日活動將會取消。
If the Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 4:00 am on the event day, the event will be cancelled. - 如活動前懸掛上述任何警告而取消活動,報名費將不獲退還。
If the race is cancelled due to the above Inclement Weather/Condition Warnings were hoisted, Entry Fee will not be refund. - 如活動進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,活動總監有權將活動路線改變或取消正在進行中的活動。報名費將不獲退還。
If the above Inclement Weather/Condition Warnings be hoisted after the commencement of race, the Event Director has the right to change the event distance or event arrangement or to stop the event. Entry Fee will not be refund. - 大會建議參加者於活動早上致電或瀏覽香港天文台查詢有關天氣情況。(電話:1878200)
Please check the event day weather from the Hong Kong Observatory (Tel: 1878200). - 請留意運動版圖有限公司的Facebook及此活動網頁的最新消息。
Please stay tuned with the updates on this event website and Facebook page of Sportsoho Media Limited
其他事宜 Others
- 如因疫情狀況或場地問題而取消活動,因應當時情況公布相關資訊。
If the event is cancelled due to Novel Coronavirus Infection or venue unavailability, the arrangement will be announced on this event website and Facebook page of Sportsoho Media Limited. - 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage stored with us. - 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
Should there be any emergencies or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information centre. - 所有禮品不可兌換現金。
All prizes are not redeemable for cash. - 大會擁有修改及解釋以上規則的權利。
The Organizer reserves the right to amend or clarify the above race rules.
活動查詢 Enquiry
電話 Hotline : 2117 1650
電郵 Email: pocarirun@sportsoho.com
活動網站 Website: http://pocarisweat.hk/psrun2020/