NIKE丁酉賀歲盃 -傑志 對 蒙通聯
賽事時間:2017-01-28 | 所屬項目 :足球

香港足球總會
NIKE丁酉賀歲盃 -傑志 對 蒙通聯
日期:2017年1月28日
地點: 香港大球場
時間:1730

NIKE丁酉賀歲盃 -奧克蘭城 對 FC 首爾
賽事時間:2017-01-28 | 所屬項目 :足球

NIKE丁酉賀歲盃 -奧克蘭城 對 FC 首爾
日期:2017年1月28日
地點: 香港大球場
時間:15:00

2017亞洲冠軍球會盃
賽事時間:2017-01-25 | 所屬項目 :足球

2017亞洲冠軍球會盃
日期:2017年1月25日(星期三)
時間:2000
地點:香港體育場

2016 Rogaine6 - 國際全方位定向賽事
賽事時間:2017-01-24 - 2016-01-24 | 所屬項目 :野外定向

香港青年獎勵計劃
2016 Rogaine6 - 國際全方位定向賽事
Rogaine是一項長途越野定向運動,參加者以二至四人為一隊,在指定的時限內徒步探訪最多的檢查點,奪取最多的分數。
日期: 2016年1月24日
地點:香港大嶼山
網站: www.ayprogaine.com

維特健靈慈善單車馬拉松2017
賽事時間:2017-01-22 | 所屬項目 :單車

25/1/2017
更新 Updated

獎項 Prize
個人項目 Individual

隊際項目 Team

 

成績 Results
個人項目 Individual

隊際項目 Team

 

 

 

20/1/2017
更新 Updated


比賽規則 及 獎勵方法

 

 

19/1/2017
更新 Updated


為增加比賽的競爭性,男子精英1組及男子精英2組圈數由12圈增加至15圈!
In order to increase the competitiveness of competitions, the laps of Elite Male 1 and Elite Male 2 will change from 12 laps to 15 laps!

是次比賽公眾組分為兩組,各組的起步時間有別。敬請留意,起步時間如下:
For Public Male and Female, it was separated into Group A and B. Start time of each group are different (shown as below), please pay attention:

 

組別
Category
起步時間
Start Time
公眾男子A組
Public Male Group (A)
09:00am
公眾男子B組
公眾女子A組
Public Male Group (B)
Public Female Group (A)
起步時間
12:00noon

各組別的出賽名單:
Race schedule of each category:(these attached PDF)

企業組, 非牟利團體組, 公營機構_紀律部隊組 Corporate Team, Non-profit Organization, Public Organization Group_Disciplinary Forces Team
區議會盃 District Council invitation Team
學生組 Students
家庭1組&2組 Family 1&2
男_女子公眾組 Public Male and Female
男_女子滑步車組 Male_Female Balance & Sliding Bike
男_女子醒目仔1組&2組 Male_Female Smart Kids 1&2
男子精英1組&2組 Elite Male 1&2
男&女子青年精英組, 女子精英1&2組 Youth Elite Male & Female, Elite Female 1&2
隊際計時賽(香港車手) Team Time Trail Race (Hong Kong Athletes)
國際隊隊際計時賽 (海外車手) International Team Time Trail Race (Oversea Race)

未領取賽事選手包的參加者請於活動當日到詢問處領取。領取選手包時,請向工作人員出示此電郵(列印本或電子版本均可)以核實身份。如由親友代為領取,請出示此電郵列印本,無需另備委託書。
Participants who haven't collect your race pace, please pick up your race pack at information booth on the event day. For collection, you can simply present this email by showing either the print-out or electronic version to our staff. If your friend will pick up the pack for you, he/she has to present a printed copy of this message, no authorization letter is required.

 

13/1/2017
更新 Updated

各組別出發時間
Start time of each category

 

 

6/1/2017
更新 Updated

 

領取選手包通知電郵已於2017年1月6日發出,如果閣下還未收到電郵,請先檢查”垃圾郵件箱”,或聯絡活動秘書處 (電郵:
cycling.marathon@vitagreencf.org)
Race pack pick up notice had been sent on 6 January 2017. For those who have not received the email, please check “spam mail box” first, or contact the event secretariat (Email:
cycling.marathon@vitagreencf.org)

 

於2016年12月29日以後報名之參加者, 將稍後發出領取選手包通知電郵。
Apply after 29 December 2016 will received the notice later.

 

簡介會詳情及賽事包領取安排
Pre-race briefing details and Race Pack pick up Arrangement


地點:醫療輔助隊總部
Venue: Headquarter of Auxiliary Medical Services
地址:九龍何文田公主道81號醫療輔助隊總部6樓禮堂
Address: Hall 6, 81 Princess Margaret Road, Homantin
日期:2017 年1月14日 (星期六)
Date: 14th January 2017 (Saturday)

- 賽事包領取安排 Race Pack pick up
派發時間:上午11:00 - 下午6:00
Pick up time: 11:00am-6:00pm
- 賽事簡介會開始時間Pre-Race Briefing Starting Time
第一場:下午1:30 First Session: 1:30pm
第二場:下午3:30 Second Session: 3:30pm
*兩場簡介會內容相同
*The contents of the two sessions are the same

 

 

5/1/2017
更新 Updated

參加者可獲贈由飲用水專家ANGEL贊助送出的免費家居濾水器 (禮品裝)乙套(價值港幣1000),名額有限,額滿即止!另外,參與男/女子醒目仔、男/女子滑步車或家庭組別之小童更可獲贈由醫之選贊助送出的「兒童多種維他命及礦物質」一樽及軟糖一包。
Participants will receive a free set of water filter (gift edition, value of HKD1000) by ANGEL International (H.K.) Limited, on first come first served basis. Child who participates in Male/Female Smart Kids, Male/Female Balance & Sliding Bike or Family categories will receive one bottle of Chewable MVM for Children and one bag of Gummies, sponsored by Doctor's Choice.

 

 

4/1/2017
更新 Updated

隊際計時賽及精英組別將會有不同的獎金分配。
Prizes and monetary of Team Time Trail Race and Elite category.

 

 

主辦機構Organizer 健靈慈善基金
Vita Green Charitable Foundation
主要贊助Sponsor 醫之選 Doctor's Choice
維特健靈 Vita Green Health Products Co Ltd.
認可機構 Sanction by 中國香港單車聯會有限公司 The Cycling Association of Hong Kong, China LTD.
受惠機構 Beneficiary Organization 健靈慈善基金 Vita Green Charitable Foundation
香港女童軍總會 Hong Kong Girl Guides Association
香港小童群益會 The Boys’ and Girls’ Clubs Association of Hong Kong
香港卓護義工協會 Hong Kong Credible Care Volunteers Association Limited
中華基督教禮賢會香港區會 The Chinese Rhenish Church Hong Kong Synod-Social Service Department
全力支持 Fully Support 商業電台 Commercial Radio Hong Kong
東區體育會 Eastern District Sports Association
灣仔體育總會 Wan Chai Sports Federation
動力國際 Action House
LUMA
運動版圖有限公司 Sportsoho Media Limited
競毅有限公司 ZERO 1 Limited

 

賽事網頁 Event Website www.vitagreencf.org/cyclingmarathon
比賽日期
Race Date
2017年1月22日(星期日)
Sunday, 22 Jan 2017
比賽時間
Time
上午四時三十分時至中午十二時
04:30-12:00
比賽地點
Venue
香港中環龍和道
Lung Wo Road, Central, Hong Kong
對象Target 3-65歲的單車愛好者 Cyclists aged between 3-65
參賽名額 Quota 2300 (先到先得,額滿即止 First come first served)
查詢電話 Hotline 2117 1650
傳真 Fax 2117 0023
電郵 E-mail cycling.marathon@vitagreencf.org
報名表格 Application Form 下載 /Download

 

參加者可獲維特健靈慈善單車馬拉松單車衣一件 (只限指定組別參賽者)
Every participant will be given a Vita Green Charity Cycling Marathon Challenge Bike Jersey. (Depend on the Category)

^尺碼 Size

尺碼 Size XS S M L XL
胸闊 Chest Width(cm) 92cm 96cm 100cm 104cm 108cm

^大會不保證能提供所選擇之尺碼,尺碼分配需視乎領取賽事包之先後次序及貨量而定,所有尺碼先到先得。
Tee size availability is provided on a first come first serve basis during registration and subject to stock condition during race pack distribution. The organizer does not warrant any request in size.
^如報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨,請自行衡量再報名。一經報名,所有尺碼不設更改。
^If there is no option of the particular size in the enrollment system, it means this size already out of stock. No size can be changed after enrollment.

所有得獎者可獲贈維特健靈慈善單車馬拉松特別版單車衣一件(黃金戰衣/紅色戰衣/綠色戰衣)
Each category awardee will be given a Vita Green Charity Cycling Marathon Challenge Bike Jersey (Special Edition)
完成證書:凡完成賽事的參加者均獲發完成證書乙份(完成證書將於賽事兩個月內以郵遞方式交予參加者)
Certificate: Finishers of the race will receive a finished certificate. (Finished Certificate will be mailed in 2 months after the race)

 

報名費 Application Fee

★參加者可獲維特健靈慈善單車馬拉松單車衣一件 (只限指定組別參賽者)
Every participant will be given a Vita Green Charity Cycling Marathon Challenge Bike Jersey. (Depend on the Category

組別 Group 報名費 Application Fee
隊際計時賽(香港車手)
Team Time Trail Race (Hong Kong Athletes)
HK$3200/隊 Team
國際隊隊際計時賽 (海外車手)
International Team Time Trail Race (Oversea Race)
HK$3900/隊 Team
非牟利團體組 ★
Non-profit Organization
HK$1200/隊 Team
企業組 ★
Corporate Team
HK$20000/隊 Team
單車花車巡遊組(企業) ★
Bike Parade (Corporate Team)
HK$20000/隊 Team
單車花車巡遊組(學生)
Bike Parade (Students)
全免 Free
公營機構/紀律部隊組★
Public Organization Group / Disciplinary Forces Team
HK$1200/隊 Team
名人組 ★
Celebrities Team
全免 Free
區議會盃 ★
District Council invitation Team
全免 Free
精英組別 Elite
男子青年精英組
Youth Elite Male
HK$420
男子精英1組
Elite Male 1
男子精英2組
Elite Male 2
女子青年精英組
Youth Elite Female
女子精英1組
Elite Female1
女子精英2組
Elite Female 2
學生組 Students
男子學生組 ★
Students Male
HK$270
女子學生組 ★ Students Female
公眾組Public
男/女子公眾組 ★
Public Male and Female
HK$480
小童 Kids
男/女子醒目仔1組 Male/Female Smart Kids 1 HK$250
男/女子醒目仔2組 Male/Female Smart Kids 2
男/女子滑步車1組 Male/Female Balance & Sliding Bike 1
男/女子滑步車2組 Male/Female Balance & Sliding Bike 2
男/女子滑步車3組 Male/Female Balance & Sliding Bike 3
男/女子滑步車4組 Male/Female Balance & Sliding Bike 4
家庭1組 Family 1 HK$620隊Team
家庭2組 Family 2

 

參賽組別 Group

#所有組別以出生年份計算
# All categories are counted based on the year of birth

所有有★的組別,參加者可獲維特健靈慈善單車馬拉松單車衣一件
In category with ★, participants will be given a Vita Green Charity Cycling Marathon Challenge Bike Jersey.

組別# Group# 年齡
Age#
圈數(1圈2.2km)
Laps (2.2km for 1 laps)
單車規格及比賽規則
Bike requirements & rules
備註
Remarks
隊際組別
隊際計時賽(香港車手)
Team Time Trail Race (Hong Kong Athletes)
11-60 6 laps - 公路單車或計時賽專用單車
- 車輪:27吋 (700 x18-28c
- 可使用計時賽所用的計時手把(Aero Bar)、封閉式碟輪(Disc Wheel)、柱輪 (Tri-spoke Wheel, e.g.:3-spoke, 5-spoke)及計時賽頭盔等器材
- Road bike / TTT bike
- The wheels diameter: 27 inch (700 x 18-28c)
- Aerobar, Disc Wheel, Tri-spoke Wheel (e.g. 3-spoke, 5-spoke), Time Trial Racing Helmet are available to use
以六人為一隊,以第五位參加者通過終點的時間為排名依據,設冠、亞、季軍三個獎項;並設有獎金獎勵
Racers must compete in a 6-persons team. The teams will be ranked according to the finishing time of the fifth member passing the finish line. Prizes and monetary will be awarded to the Champion, 1st runner-up, 2nd runner-up.
國際隊隊際計時賽 (海外車手) International Team Time Trail Race (Oversea Race) 16-60 4 laps 以四人為一隊,以第三位參加者通過終點的時間為排名依據,設冠、亞、季軍三個獎項;並設有獎金獎勵

Racers must compete in a 4-persons team. The teams will be ranked according to the finishing time of the third member passing the finish line. Prizes and monetary will be awarded to the Champion, 1st runner-up, 2nd runner-up.
非牟利團體組
Non-profit Organization★
18-60 3 laps - 不得使用計時賽所用的計時手把(Aero Bar)、封閉式碟輪(Disc Wheel)、柱輪 (Tri-spoke Wheel, e.g.:3-spoke, 5-spoke)及計時賽頭盔等器材
- 車輪:24吋至29吋
- Aerobar, Disc Wheel, Tri-spoke Wheel (e.g. 3-spoke, 5-spoke), Time Trial Racing Helmet are NOT allowed to use
- The wheels diameter 24-29 inch.
須由非牟利團體團體報名 以三人為一隊,以第二位參加者通過終點的時間為排名依據,設冠軍獎項

Racers must compete in a 3-persons team. The teams will be ranked according to the finishing time of the second member passing the finish line. Enrollment should be Enrollment should be made and complete by Corporations. Prize will be awarded to the Champion
企業組
Corporate Team★
18-60 3 laps 須由企業/團體報名 以三人為一隊,以第二位參加者通過終點的時間為排名依據,設冠軍獎項

Racers must compete in a 3-persons team. The teams will be ranked according to the finishing time of the second member passing the finish line. Enrollment should be Enrollment should be made and complete by Corporations. Prize will be awarded to the Champion 
單車花車巡遊組(企業)
Bike Parade
(Corporate Team)
18-65 1200m 於隧道前折返 Turning Point:Before Tunnel - 香港本地日常使用的單車改裝,例如爬山單車、公路單車、折疊車、小輪車類型等 - 車輪:10吋至29
- At least 50% of bicycle materials to refit the bike, e.g. Mountain bike, Road bike, Folding Bike and Bicycle Motocross (BMX) are available to use. - The wheels diameter: 10-29 inch
須由大會遴選,設最佳花車獎。有與趣參加單車花車巡遊組的參加者必須提交報名表格(大會會有專人聯絡入選之參加者)
Selected by the Organizer. Prizes will be awarded to the Best Cycling Parade Awards Winner.
if you want to join Bike Parade, please submit the entry form (The finalists will be contacted individually)
單車花車巡遊組(學生)
Bike Parade (Students)
11-21 1200m 於隧道前折返 Turning Point:Before Tunnel 須由大會遴選,設最具創意獎。有與趣參加單車花車巡遊組的參加者必須提交報名表格(大會會有專人聯絡入選之參加者)
Selected by the Organizer. Prizes will be awarded to the Best Creative Award Winner.
if you want to join Bike Parade, please submit the entry form (The finalists will be contacted individually)
公營機構/紀律部隊組★
Public Organization Group / Disciplinary Forces Team★
18-60 3 laps - 不得使用計時賽所用的計時手把(Aero Bar)、封閉式碟輪(Disc Wheel)、柱輪 (Tri-spoke Wheel, e.g.:3-spoke, 5-spoke)及計時賽頭盔等器材
- 車輪:24吋至29
- Aerobar, Disc Wheel, Tri-spoke Wheel (e.g. 3-spoke, 5-spoke), Time Trial Racing Helmet are NOT allowed to use
- The wheels diameter: 24-29 inch
須為公營機構/紀律部隊組; 以三人為一隊,以第二位參加者通過終點的時間為排名依據,設冠軍獎項
Racers must compete in a 3-persons team. The teams will be ranked according to the finishing time of the second member passing the finish line. Parties should be in Public Organization Group / Disciplinary Forces Team. Prize will be awarded to the Champion.
名人組
Celebrities Team★
18-65 1200m 於隧道前折返 Turning Point:Before Tunnel - 不得使用計時賽所用的計時手把(Aero Bar)、封閉式碟輪(Disc Wheel)、柱輪 (Tri-spoke Wheel, e.g.:3-spoke, 5-spoke)及計時賽頭盔等器材
- 車輪:20吋至29
- Aerobar, Disc Wheel, Tri-spoke Wheel (e.g. 3-spoke, 5-spoke), Time Trial Racing Helmet are NOT allowed to use
- The wheels diameter: 20-29 inch

由大會邀請

須經由主辦機構認可為名人身份; 兩人為一隊,以第二位(單車)參加者通過終點的時間為排名依據,設冠、亞、季軍三個獎項

Celebrities should be recognized by the organizer. Racers must compete in a 2-persons team. The team will be ranked according to the finishing time of the second member passing the finish line. Prizes will be awarded to the Champion, 1st runner-up, and 2nd runner-up.
區議會盃
District Council invitation Team★
18-65 1200m 於隧道前折返 Turning Point:Before Tunnel

由大會邀請

須經由主辦機構邀請的區議會; 以三人為一隊,以第二位(單車)參加者通過終點的時間為排名依據,設冠、亞、季軍三個獎項

Invited by the Organizer. Racers must compete in a 3-persons team. The team will be ranked according to the finishing time of the second member passing the finish line. Prize will be awarded to the Champion, 1st runner-up, and 2nd runner-up.
精英組別 Elite

參加者須為香港單車聯會或香港三項鐵人總會會員
Racers must be members of Hong Kong Cycling Association or Hong KongTriathlon Association

男子青年精英組
Youth Elite Male
11-18 5 laps - 公路單車
- 車輪:27吋 (700 x18-28c
- 不得使用計時賽所用的計時手把(Aero Bar)、封閉式碟輪(Disc Wheel)、柱輪 (Tri-spoke Wheel, e.g.:3-spoke, 5-spoke)及計時賽頭盔等器材。
- Road bike.
- The wheels diameter: 27 inch (700 x 18-28c)
- Aerobar, Disc Wheel, Tri-spoke Wheel (e.g. 3-spoke, 5-spoke), Time Trial Racing Helmet are NOT allowed to use
以參加者通過終點的時間為排名依據,每組別設冠、亞、季軍三個獎項; 並設有獎金獎勵

The race is conducted in age handicap. The racers will be ranked according to their finishing time, i.e. the time passing the finishing line. Prizes and monetary will be awarded to the Champion, 1st runner-up and 2nd runner-up for every category.
男子精英1組
Elite Male 1
19-39 12 laps
男子精英2組
Elite Male 2
40-60 12 laps
女子青年精英組
Youth Elite Female
11-18 5 laps
女子精英1組
Elite Female1
19-39 5 laps
女子精英2組
Elite Female 2
40-60 5 laps
學生組 Students
男子學生組
Students Male★
11-21 3 laps - 爬山單車類型或小輪車BMX類型
- 車輪:20吋至29吋,車呔闊度不可少於3.7厘米( 1.5吋) (大會所提供租賃單車服務的車輪為:24吋 至26吋)
- 不得使用計時賽所用的計時手把(Aero Bar)、封閉式碟輪(Disc Wheel)、柱輪 (Tri-spoke Wheel, e.g.:3-spoke, 5-spoke)及計時賽頭盔等器材
- Mountain bike or BAX Bike
- The wheels diameter: 20-29 inch, width at least 1.5 inch (The organizer will provide bicycle renting service and the wheels diameter: 24-26 inch)
- Aerobar, Disc Wheel, Tri-spoke Wheel (e.g. 3-spoke, 5-spoke), Time Trial Racing Helmet are NOT allowed to use
以參加者通過終點的時間為排名依據,每組別設冠、亞、季軍三個獎項 設有‘慈善單車學校盃’由分數最高的學校獲得
計分方法如下:
每位學生參加 2分
學生獲得冠軍 10分
學生獲得亞軍 7分
學生獲得季軍 5分

The race is conducted in age handicap. The racers will be ranked according to their finishing time, i.e. the time passing the finishing line.
Prizes will be awarded to the Champion, 1st runner-up and 2nd runner-up for every category;
‘Inter School Bike Charity Cup’
for the top points School
2 points for every student
10 points for the champion
7 points for the 1st runner up
5 points for the 2nd runner up
女子學生組
Students Female★
11-21 3 laps
公眾組Public

參加者必須為非香港單車聯會或三項鐵人總會會員
Racers must NOT be members of Hong Kong Cycling Association or Hong Kong Triathlon Association

男/女子公眾組
Public Male and Female★
11-65 / - 公路單車、爬山單車、折疊車的類型 (傷健人士可獲括免使用計時賽車輔助輪或多輪等單車,但報名前必須遞交有關傷健證明文件、單車結構及單車圖片給予主辦單車審批才能參賽)或小輪車BMX類型
- 車輪:20吋至29吋 (大會所提供租賃單車服務的車輪為24吋 至26吋爬山單車)
- 不得使用計時賽所用的計時手把(Aero Bar)、封閉式碟輪(Disc Wheel)、柱輪 (Tri-spoke Wheel, e.g.:3-spoke, 5-spoke)及計時賽頭盔等器材。
- Road bike, mountain bike and folding bike. (Participants with physical disability can use bike with auxiliary wheels, or bike with muti-wheels. Participants should provide the certification of physical disability, reference of bike structure to organization for approval.) or BAX Bike.
- The wheels diameter: 20-29 inch (The organizer will provide bicycle renting service and the wheels diameter: 24-26 inch)
- Aerobar, Disc Wheel, Tri-spoke Wheel (e.g. 3-spoke, 5-spoke), Time Trial Racing Helmet are NOT allowed to use.
參加者於限時(三十分鐘)內以最少時間踩最長距離為勝出,每組別設冠、亞、季三個獎項

Winners will be ranked to those who complete the most laps and longest distances within 30 minutes. Prizes will be awarded to the Champion, 1st runner-up and 2nd runner-up for every category.
小童 Kids
男/女子醒目仔1組 Male/Female Smart Kids 1 7-8 1200m 於隧道前折返 Turning Point:Before Tunnel - 爬山單車類型參賽
- 車輪呎吋為16吋至26吋,車呔闊度不可少於3.7厘米( 1.5吋) (大會所提供租賃單車服務的車輪為24吋 至26吋)
- 不得使用計時賽所用的計時手把(Aero Bar)、封閉式碟輪(Disc Wheel)、柱輪 (Tri-spoke Wheel, e.g.:3-spoke, 5-spoke)及計時賽頭盔等器材。
- Mountain bike
- The wheels diameter: 16-26 inch, width at least 1.5 inch (The organizer will provide bicycle renting service and the wheels diameter: 24-26 inch)
- Aerobar, Disc Wheel, Tri-spoke Wheel (e.g. 3-spoke, 5-spoke), Time Trial Racing Helmet are NOT allowed to use.
以參加者通過終點的時間為排名依據,每組別設冠、亞、季軍三個獎項

The race is conducted in age handicap. The racers will be ranked according to their finishing time, i.e. the time passing the finishing line. Prizes will be awarded to Champion, 1st runner-up and 2nd runner-up for every category
男/女子醒目仔2組 Male/Female Smart Kids 2 9-10 1200m 於隧道前折返 Turning Point:Before Tunnel
男/女子滑步車1組
Male/Female Balance & Sliding Bike 1
3 約Approx 100m - 滑步車類型,車輪:12吋
- 不得使用計時賽所用的計時手把(Aero Bar)、封閉式碟輪(Disc Wheel)、柱輪 (Tri-spoke Wheel, e.g.:3-spoke, 5-spoke)及計時賽頭盔等器材。
- Puch bike, the wheels diameter: 12 inch
- Aerobar, Disc Wheel, Tri-spoke Wheel (e.g. 3-spoke, 5-spoke), Time Trial Racing Helmet are NOT allowed to use.
以參加者通過終點的時間為排名依據,每組別設冠、亞、季軍三個獎項

The race is conducted in age handicap. The racers will be ranked according to their finishing time, i.e. the time passing the finishing line. Prizes will be awarded to Champion, 1st runner-up and 2nd runner-up for every category
男/女子滑步車2組
Male/Female Balance & Sliding Bike 2
4 約Approx 100m
男/女子滑步車3組
Male/Female Balance & Sliding Bike 3
5 約Approx 100m
男/女子滑步車4組
Male/Female Balance & Sliding Bike 4
6 約Approx 100m
家庭1組 Family 1 小童 Kid:7-8
成人 Adult :18-65
1200m 於隧道前折返 Turning Point:Before Tunnel - 爬山單車及公路車類型
- 車輪:16吋至29吋 (大會所提供租賃單車服務的車輪為24吋 至26吋爬山單車)
- 不得使用計時賽所用的計時手把(Aero Bar)、封閉式碟輪(Disc Wheel)、柱輪 (Tri-spoke Wheel, e.g.:3-spoke, 5-spoke)及計時賽頭盔等器材
- Mountain bike and road bike
- The wheels diameter: 16-29 inch (The organizer will provide bicycle renting service and the wheels diameter: 24-26 inch
- Aerobar, Disc Wheel, Tri-spoke Wheel (e.g. 3-spoke, 5-spoke), Time Trial Racing Helmet are NOT allowed to use.
以第二位參加者通過終點的時間為排名依據,每組別設冠、亞、季軍三個獎項

The teams will be ranked according to the finishing time of the second member passing the finishing line. Prizes will be awarded to Champion, 1st runner-up and 2nd runner-up for every category
家庭2組 Family 2 小童 Kid:9-11
成人 Adult :18-65
1200m 於隧道前折返 Turning Point:Before Tunnel

 

單車及頭盔租借(需預先註明) Bike and Helmet Rental
*單車及頭盔租借: HK$120(學生可獲半價優惠,即HK$60 )
*Bike and Helmet Rental: HK$120 [Students will be given a 50% off discount for Bike and Helmet Rental. (HK$60)]
*凡租借單車者,方可租借單車頭盔。不適用於小童組別)
*Only participants, who applied for bike rental, are eligible for helmet rental service. Not available for Kids
*只提供爬山單車(24-26吋)租借 Only Mountain Bike (24-26 inch) for rental
*租借單車及頭盔截止日期:2017年1月13日
*Bike and Helmet Rental Deadline: 13th Jan,2017

 

報名方法 Enrollment Procedures

  1. 網上報名Online registration:
    請登入 www.vitagreencf.org/cyclingmarathon/ 填寫報名表格 (相關費用/捐款可以使用信用咭(visa/master)繳付);
    Complete the online registration form on www.vitagreencf.org/cyclingmarathon/ and pay your entry fee by credit card (Visa / Master)

  2. 郵寄Mail:
    填妥報名表格,連同劃線支票,抬頭人請寫「健靈慈善基金有限公司」或「Vita Green Charitable Foundation Limited」,寄回香港 九龍 鑽石山 彩虹道 202-204號 華懋工業大廈 1樓B室收,信封面請註明「維特健靈慈善單車馬拉松2017」。
    Mail your completed, signed and dated enrollment form with a local crossed cheque made payable to “Vita Green Charitable Foundation Limited” to “Flat B, 1/F., Wah Mow Factory Building, 202-204 Choi Hung Road, Diamond Hill, Kowloon” and specify “Vita Green Cycling for Charity Marathon Challenge 2017”on the envelop

  3. 傳真或電郵Fax/email:
    填妥報名表格並連同銀行入數紙(報名費請存入恆生銀行帳號787-281682-001)傳真至2117 0023或電郵至 cycling.marathon@vitagreencf.org(建議使用提款機或網上轉賬)
    Fax/email (scan copy) the bank transaction record slip for application fees paid to (Vita Green Charitable Foundation Limited’s Hang Seng Bank 787-281682-001) with completed, signed and dated enrollment form to 2117 0023 or cycling.marathon@vitagreencf.org (ATM transfer or internet transfer is preferred).
    *如有任何問題,可發電郵致 cycling.marathon@vitagreencf.org 或致電21171650查詢。

 

額外捐款 Extra Donations

如參加者願意額外捐款,可在報名同時填寫捐款金額及註明希望慈善基金捐款予那個慈善機構。 Participants who willing to have extra donation can fill in the “Extra Donations” in the application form 是次活動受惠機構包括Please mention which charitable organization you choose to donate:

  • 健靈慈善基金 Vita Green Charitable Foundation limited
  • 香港女童軍總會 The Hong Kong Girl Guides Association
  • 香港小童群益會 The Boys’ & Girls’ Clubs Association of Hong Kong
  • 香港卓護義工協會 Hong Kong Credible Care Volunteers Association
  • 禮賢會社會服務部 The Chinese Rhenish church Hong Kong Synod


備註:捐款港幣$100元或以上者可獲發正式收據,所有收據將於活動後2個月郵寄至捐款人,捐款人可保留收據作扣稅之用。
Remark: An official receipt will be issued for donation of HK$100 or above for applicable tax deduction. All receipts will send to participant / team leader via mail within 2 months after the event.

 

 

注意事項 Remarks

報名事宜 Enrollment

  • 主辦單位保留限制及拒絕接受報名的權利。
    The Organizer reserves the right to limit and refuse any application.
  • 參加者須介乎3歲至65歲,必須懂得騎單車技術及正確使用道路安全知識。
    Participants must be within the age group of 3 to 65 and it is mandatory that they must have basic biking skills and proper knowledge of road safety.
  • 組別以出生年份計算
    Race Category is calculated by year of birth.
  • 所有報名費及其他捐款費用不能退回。若申請者提供錯誤資料、不能繳交報名表及費用或不依從正確報名程序報名,主辦單位保留拒絕接受有關申請之權利。
    All application fees and other donations are not refundable. If the participants provide incorrect information, fail to pay application fees or do not follow correct application procedures, the Organizer reserves the right to reject their applications.
  • 參加者如未滿18歲,必須得到家長或監護人以書面形式同意並簽署作實,方可參加是次活動。
    Participants under the age of 18 years old must obtain a signed consent from their parents or guardians in order to participate in the event.
  • 主辦單位保留聯絡申請者之權利,以便查詢有關其報名資料之事宜。
    The Organizer reserves the right to contact participants for information regarding their application.
  • 任何懷孕或患有慢性疾病如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。主辦單位在得悉或懷疑的情況下,保留取消任何不適宜參加是次活動之參加者資格的權利。被取消資格人士的報名費及其他捐款費用將不會獲得退還。
    Any person who is pregnant or suffering from chronic diseases such as heart disease or high blood pressure should not join the event. The Organizer reserves the right to disqualify any participant knowing or suspected to be unfit to participate in the event. All application fees and donations of the disqualified person will not be refunded.
  • 參加者必須確保體格適宜參加比賽。參加者必須同意遵守及接受參加者須知及其細則。
    Participants must ensure that they are physically fit to join the event. They must comply with, observe and accept the requirements and related terms for the participants.

 

比賽事宜 Race

  • 比賽當日所有參加者於活動期間必須佩戴單車頭盔。大會將會拒絕任何未有佩戴或不正確使用頭盔之參加者參與活動。大會所提供之單車均為單人雙輪單車,並由大會分配,參加者不得隨意要求更換。
    All participants are required to wear bike helmets during the event. The Organizer reserves the right to reject any participant who does not wear or improperly uses the helmet. The bikes provided by the Organizer are two-wheeled, single-seated bikes, they are allocated by the Organizer. Participants are not allowed to request for replacement.
  • 參加者可自備單車,單車輪圈尺吋需視乎組別而訂,亦必須根據運輸署騎單車安全條款及法例規定選擇合標準的單車;並須遵守主辦單位於活動日之安排及宣佈及通過大會檢測方可參加,大會將保留檢查所有自備單車參加者之權利。
    Participants may bring their own bicycles (wheels size requirement depends on the group) however, they have to observe the provisions and regulations concerning cycling safety stipulated by the Transport Department and related regulations. They also have to follow the arrangements and instructions made by the Organizer and pass the inspection in order to participate in the event
  • 參加精英組別者,必須自備公路單車,所有爬山車或摺車均不可使用。
    Racers of the Elite Categories must bring own road bikes. Use of mountain bikes and folding bikes will not be allowed.
  • 基於安全考慮,大會不會提供或准許參加者使用其他類型單車如三輪單車、四輪單車(輔助車輪)、雙人單車及家庭式單車等,除獲大會預先批准外。
    Due to safety concern, except approved by the Organizer, the Organizer will not provide or allow use of other types of bicycles such as three-wheel bicycles, four-wheel bicycles (with training wheels), two-seated bicycles and family bicycles etc.
  • 參加者在出發前應自行檢查單車性能及其配套是否安全。
    Participants should check their own bicycles and accessories for safety purposes before biking.
  • 除隊際計時賽外,其餘參賽組別均不能使用歇息手把(Aero bars)。
    Except Team Trial Race, Use of aero bars are prohibited in all other races.

 

天氣事宜

  • 如天文台於3:00am之前宣佈3號或以上颱風訊號、紅色或黑色暴雨警告訊號生效,是日活動將會取消。
    The event will be cancelled if typhoon signal No.3 or above, red or black rainstorm warning is hoisted by the Hong Kong Observatory on the event day before 3:00am.
  • 如天文台於活動前宣佈雷暴警告生效,活動將會延遲30分鐘開始,如雷暴警告持續生效超過1小時,是日活動將會取消。
    The event will be delayed 30 minutes if thunderstorm warning is hoisted by the Hong Kong Observatory before the event. The event will be cancelled if thunderstorm warning is hoisted by the Hong Kong Observatory over one hour.
  • 如活動過程中,天文台宣佈掛上3號或以上颱風訊號、紅色或黑色暴雨警告訊號或雷暴警告生效時,是日活動將暫時停止或取消,參加者須盡快前往較安全的地方暫避。
    The event will be temporarily halted or cancelled if typhoon signal No.3 or above, red or black rainstorm warning or thunderstorm warning is hoisted by the Hong Kong Observatory during the event. All participants should immediately go to a safe place for shelter.
  • 如活動過程中,遇上天災及人禍所引發的突發情況(洪水、山火、山泥傾瀉、塌樹、地震、路面受損壞、打鬥等),是日活動將暫時停止或取消,參加者須盡快前往安全地方暫避。
    The event will be temporarily halted or cancelled if emergency situations occur due to natural disasters and human factor (flood, wildfire, landslide, collapse of tree, earthquake, damage of road, fights, etc.) during the event. All participants should immediately go to a safe place to stay temporarily for shelter.

其他事宜

  • 主辦單位為是次活動購買「一般公眾責任保險」及「團體個人意外保險」。參加者可按需要自行購買意外傷亡及保障財物保險。
    The Organizer purchases Public Liability Insurance and Group Personal Accident Insurance for the event. Participants are encouraged to purchase accident/casualty insurance and property insurance on their own if they think necessary.
  • 大會保留是次活動之最終決定權,任何有關活動的臨時改動或消息,將以大會網站公佈為準。如參加者引起公眾不安,或作出其他大會認為不當的行為,大會有權取消參加者比賽資格。
    The Organizer reserves the right of final decision of the event. Any changes of contingency measures for the event announced by the Organizer and posted on the Organizer’s website shall prevail. The Organizer reserves the right to cancel and approved participants if a participant commits any conduct which arouses public concern or is otherwise deemed inappropriate by the Organizer.
  • 如比賽過程中出現單車意外,如撞車及撞傷動物等並造成受傷,大會將優先確保人身安全,盡快提供救援,是日活動將按情況暫時停止、延誤或取消。
    The event will be temporarily halted, delayed or cancelled if a bike accident occurs (such as crash, or knocking down animals leading to injury etc). The organizer will first ensure personal safety and provide support and rescue immediately.
  • 比賽當日若下列情況發生,大會會向報名者退回百分之五十已收訖的報名費(及慈善捐款)。
    Should the event be cancelled due to following issues, Organizer will refund to the Participant 50% of the received entry fee and donation fee by cheque via email.
    1. 山泥傾瀉、大石落山及比賽路線發生山火 Landslides, rock falls or hill fires along the route of the event
    2. 抗議示威或路線被封閉 Protests or blockage along the course
    3. 不可抗力,即發生超出主辦單位所能控制的事件和令舉辦比賽成為不可能,不安全或不切實際的情況。 不可抗力事件包括但不限於天災、戰爭、敵對行為、侵略、叛亂、革命、起義、暴動、騷亂、罷工、怠工、禁工或動亂、疾病的爆發以及恐怖主義行為和威脅。 Force majeure i.e. due to occurrence of incidents which are beyond the control of the Organizer and which renders it impossible, unsafe or impractical to hold the event. A force majeure event shall include, but is not limited to, natural disasters, war, hostilities, invasion, rebellion, revolution, insurrection, riot, commotion, strikes, go-slows, lock outs or disorder, outbreak of disease, acts or threats of terrorism.
永明閃耀人生跑(第一屆)
賽事時間:2017-01-22 | 所屬項目 :長跑

Asia Sports Connection主辦
永明閃耀人生跑(第一屆)
日期:2017年1月22日
地點:沙田白石角海濱長廊
賽程:10公里、5公里、3公里、1公里家庭組
時間:10公里0900; 3公里0915;5公里1030 ;1公里家庭組1035
報名費:個人HK$250; 家庭組HK$200
名額:2000名
截止日期:2016年12月18日
網址:http://sunrun.sunlife.com.hk
網上報名:http://sunrun.sunlife.com.hk/registration-2257721517.html

第十二屆飛達新春慈善長跑2017
賽事時間:2017-01-22 | 所屬項目 :長跑

26/1/2017 更新 Updated:

得獎名單成績
Pirze List & Results

 

 

主辦機構: 飛達田徑會
賽事路程: 成人組:7.5公里 (7.5KM)
少年組:4公里 (4KM)
兒童組:1.6公里 (1.6KM)
日期: 2017年1月22日 星期日
起步時間: 7.5公里成人組別 8:15am
4公里青年組別 8:20am
1.6公里兒童組 8:25am
賽事查詢: 2690 1849
比賽路線: 芬梨道(山頂廣場外)
賽道關閉時間: 比賽開始後一小時十五分鐘關閉
獎項: 所有4公里組及兒童組的首四名優勝者可獲獎杯乙個及Panasonic電器禮品。
所有7.5公里組的首六名優勝者可獲獎杯乙個及首三名可獲Panasonic電器禮品
紀念品: 所有參賽者可獲紀念長袖T恤一件
報名費: 7.5公里HK $198 /位
4公里HK$148 /位
1.6公里HK$148 /位
(所有報名費用扣除成本將全數撥捐信興教育及慈善基金有限公司)
證書費: 每張$30元
(如比賽當日即場或比賽後申請,每張需繳付$50。)
報名表: 下載報名表

 

賽事組別

1.6公里組
組別 男子 女子
兒童I組 (1.6公里) 2009 2009
兒童II組 (1.6公里) 2008 2008
4公里組
組別 男子 女子
青年I組 (4公里) 2007-2006 2007-2006
青年 II 組(4公里) 2005- 2004 2005- 2004
青年III組(4公里) 2003 - 2002 2003 - 2002
7.5公里組
公開I組 (7.5公里) 2001-1998 2001-1998
公開II組 (7.5公里) 1997-1993 1997-1993
公開III組(7.5公里) 1992-1988 1992-1988
壯年I組(7.5公里) 1987-1983 1987-1983
壯年II組(7.5公里) 1982-1978 1982-1978
壯年III組(7.5公里) 1977-1973 1977-1973
高級組I (7.5公里) 1972-1968 1972-1968
高級組II (7.5公里) 1967-1963 1967年或以前
先進組 (7.5公里) 1962-1958
元老組 (7.5公里) 1957年或以前

 

報名方法

  1. 網上報名
  2. 填妥報名表,連同支票 (抬頭「信興教育及慈善基金有限公司」)寄回沙田火炭村74號地下

 

注意事項

  1. 如需發出成績證書,請附上$30支票(可連同報名費一同寄出), 而證書會於賽後三星期發出
  2. 確認通知書會在報名一週後經電郵發出,而號碼布及晶片將於賽前一週派發,地點待定,詳情
    請留意通知書,各參賽者需攜同確認通知書方可領取號碼布及晶片。如未能自行領取可填寫代領授
    權書經受委託人代為領取。比賽當日將不會派發
  3. 惡劣天氣安排
    - 如於比賽前一天下午三時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,當日賽事將會取消
    - 如於比賽當日早上五時或之後懸掛黑/ 紅色暴雨,當日賽事將會取消
    - 如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程改變或取消正在進行中的比賽。取消了的賽事不設補賽;報名費方面本會安排退還百分之五十的報名費給予參賽者
  4. 如有任何問題,可致電2690 1849或電郵到 info@pacers.org.hk 向「飛達田徑會」查詢
金門建築中國海岸馬拉松及半馬拉松
賽事時間:2017-01-22 | 所屬項目 :長跑

AVOHK主辦
金門建築中國海岸馬拉松及半馬拉松
日期:2017年1月22日
地點:西貢北潭涌
網址:www.avohk.org/our-races/china-coast-marathon

Anessa Yoga & Run 2017
賽事時間:2017-01-22 | 所屬項目 :長跑

 

活動資訊 Activities Information

新一年讓自己動起來! 作為日本連續15年銷量No. 1防曬品牌, ANESSA率先全力提倡Be Active Be Beautiful生活新態度,帶來「Anessa Yoga & Run 2017」共8課的戶外瑜伽聚會及跑步訓練班。活動將由知名運動員操刀,包括前香港三項鐵人代表司徒兆殷 (Leanne Szeto) 、蜘蛛女鄭麗莎 (Lisa Cheng)及資深瑜伽導師Cindy Leung,教授專業技巧之餘更分享戶外運動時保持肌膚美麗的貼士。 立即加入成為#lamANESSA一員,展開你的「Be Active Be Beautiful」新旅程!

What’s your New Year resolution? Stay active! Japan No.1 sunscreen ANESSA is organizing the “Yoga & Run 2017”, a series of yoga and running activities, from January to April 2017. A total of 8 classes will be held and led by well-known athletes including former HK Triathlon National Squad member Leanne Szeto, “spider-woman”Lisa Cheng and senior yoga director Cindy Leung. They will not only provide professional coaching, but also share skincare tips, encouraging you all to enjoy sporty lifestyle!

Join the #IamANESSA yoga and run activities with ANESSA and start a new year with a “Be Active Be Beautiful”attitude!

 

ANESSA跑步訓練班 Running Workshop

*所有參加者必須年滿18歲或以上 All Participate must be aged 18 or above

活動日期
Date
活動時間
Time
導師
Instructor
地點
Veune
活動內容
Content
2017年1月8日 (星期日) 
8th January 2017 (Sun)
09:00am-11:00am 司徒兆殷 Leanne Szeto

鄭麗莎 Lisa Cheng
西九海濱長廊
West Kowloon Cultural District
(名額 Quota:49)
教練將透過一系列訓練,由基本概念、呼吸及熱身方法、跑姿指導,以至訓練模式等,教授跑步知識,與參加者分享跑步心得。

 

訓練內容:
1)訓練流程講解及動態熱身 (30min)
- 正確基本跑步熱身
 2) 主要跑步訓練 (45min)
- 長跑/跑步需要注意事項 
- 正確跑姿指導及有效的訓練模式
- 講解換氣方法
3) 深層拉筋伸展動作 (15min)
2017年1月15日 (星期日) 
15th January 2017 (Sun)
09:00am-11:00am 司徒兆殷 Leanne Szeto 中山紀念公園
Sun Yat Sen Memorial Park
(名額 Quota:49)
2017年1月22日 (星期日) 
22nd January 2017 (Sun)
09:00am-11:00am 司徒兆殷 Leanne Szeto

鄭麗莎 Lisa Cheng
荃灣海濱公園
Tsuen Wan
(名額 Quota:49)
2017年2月5日 (星期日) 
5th February 2017 (Sun)
09:00am-11:00am 司徒兆殷 Leanne Szeto 城門河
Shing Mun River
(名額 Quota:49)
2017年2月18日 (星期六) 
18th February 2017 (Sat)
09:00am-11:00am 司徒兆殷 Leanne Szeto

鄭麗莎 Lisa Cheng
觀塘海濱花園
Kwun Tong Promenade
 (名額 Quota:49)
禮品包 Souvenir
   
*禮品包圖片只供參考
For reference only

 

ANESSA瑜伽聚會Yoga Gathering

*所有參加者必須年滿18歲或以上 (只限女生 All Participate must be aged 18 or above (Female only)

活動日期
Date
活動時間
Time
導師
Instructor
地點
Veune
活動內容
Content
2017年3月26日 (星期日) 
26th March 2017 (Sun)
09:00am-11:30am 資深瑜伽導師
Cindy Leung
西九海濱長廊-大圓表演場地
West Kowloon Cultural District
(名額 Quota 100)
專為女生而設的瑜伽聚會,讓一眾工作繁重的女士們透過瑜伽舒展身心,訓練身體協調及靈活度,活動中更設有紋身貼紙工作坊或攝影專區,最適合一班女生與閨蜜齊齊參與。


瑜伽練習內容:

 

1) 透過不同的瑜伽式子練習,達到塑身、排毒、紓緩減壓等功用
2) 正確指導及講解每個動作
3) 柔韌度鍛練
2017年4月1日(星期六) 
1st April 2017 (Sat)
09:00am-11:30am 西九海濱長廊-大圓表演場地
West Kowloon Cultural District
(名額 Quota 100)
2017年4月2日 (星期日) 
2nd April 2017 (Sun)
09:00am-11:30am 西九海濱長廊-大圓表演場地
West Kowloon Cultural District
(名額 Quota 100)
禮品包 Souvenir
   
*禮品包圖片只供參考
For reference only

 

報名方法Entry Procedures:

網上報名 Online Registration 
 以$120體驗價 或 於指定期內購買ANESSA產品即可免費報名 (以單一發票計,每位參加者需遞交一份收據副本) 
參加ANESSA瑜伽聚會或跑步訓練班1次。名額有限,先到先得。

Enroll in the ANESSA Yoga & Run (1 class) at $120 OR enroll for FREE by purchasing any ANESSA products during designated period on a single receipt (photocopy of receipt should be submitted). Limited quota, first come first served.

ANESSA產品指定銷售點:
萬寧 Mannings
屈臣氏 Watsons
莎莎 SaSa
LOG-ON

請在本頁上方按「網上報名」並登入填寫參加者資料,及以信用卡(Visa/Mastercard) 繳付報名費 
Fill and submit the online enrollment form and pay your enrollment fee by credit card (Visa/MasterCard)

**參加條款及細則Terms & Conditions

  • 參加者必須上載有效的購物收據。

  • Participant must upload the sales receipt for enrollment
  • 有效購物收據日期: 由1/12/2016 至27/3/2017 
    Date of qualifying sales receipt: From 1/12/2016 to 27/3/2017

  • 每組有效之收據可享免費報名優惠乙次。 
    Sales receipt will be entitled to enjoy registration discount for one application.

  • 名額有限,先報先得。額滿即止。 
    Registration is based on a first come, first served basis. Expired once quota is full.

  • 如有任何爭議,大會保留行使此優惠之最終決定權 
    In case of any dispute, the matters are subjected to the final decision of the organizer.

 

 

注意事項Important Notes

  • 申請者會在報名後7個工作天內,收到大會電郵確認其報名,如未有收到通知,可發電郵至 anessa@sportsoho.com 或致電2117 1011查詢。 
    Confirmation email will be sent to the participants by e-mail 7 working days after the receipt of enrollment. If you do not receive the confirmation email, please send your enquiry to anessa@sportsoho.com or contact to 2117 1011.
  • 報名一經接納,報名費將不獲退回。 
    Once your entry is accepted, your entry fee will not be refunded.
  • 參加者個人意外保險需自行負責。 
    Participants are advised to arrange their own insurance cover.
  • 參加者必須確保其身體狀況適宜參加比賽。如有疑問,請先諮詢醫生的意見。
    Runners should make sure their health conditions are suitable for the strenuous race. In cases of doubt, please seek medical advice in advance.
  • 不接受現場及逾期報名。
    No enrollment received after the enrollment deadline or on-site enrollment will be accepted.
  • 資料不全者,恕不接受報名。
    Incomplete enrollment will not be accepted.
  • 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區,切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此 條款。 
    Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage stored with us.

 

惡劣天氣 Bad Weather

  • 如於瑜伽訓練班於當日零晨零時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,活動將會再另行安排。 
    If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 00:00 on the activity day, the workshop will be re-scheduled.
  • 如於跑步訓練班於當日早上五時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,活動將會再另行安排。 
    If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 05:00 on the activity day, the workshop will be re-scheduled.
  • 如瑜伽訓練班活動當日零晨零時或之後懸掛紅或黑色暴雨警告信號,活動將會再另行安排。
    If the Red or Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 00:00 on the activity day, the workshop will be re-scheduled.
  • 如跑步訓練班活動當日早上五時或之後懸掛紅或黑色暴雨警告信號,活動將會再另行安排。
    If the Red or Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 05:00 am on the activity day, the workshop will be re-scheduled.
  • 如活動進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,活動總監有權取消正在進行中的活動,活動亦不會再另行安排,報名費將不獲退還。 
    Should the above Inclement Weather/Condition Warnings be raised after the commencement of race, the Race Director has the right to stop the workshop. The will be NO re-scheduled arrangement. Entry fee will not be refund.
  • 請在跑步及瑜伽訓練班活動早上致電香港天文台查詢有關天氣情況。(電話: 1878200) 
    Please check the activity day weather from the Hong Kong Observatory (Tel: 1878200)

 

活動查詢 Enquiry 
電話 Hotline: 2117 1650 
電郵 Email: anessa@sportsoho.com
活動網站 Website: anessa.sportsoho.com

LBC Lantau Ladies Run/Hike
賽事時間:2017-01-21 | 所屬項目 :行山

LBC Lantau Ladies Run/Hike
日期:2017年1月21日(星期六)
地點: 梅窩
時間: 9:00am-2:00pm
距離: 20公里
名額: 400 女子
報名費:2016年12月31日前:HK$290; 2017年1月1日 - 10日 HK$350
網站: http://events.lantaubasecamp.com/lbc-ladies-race.html
報名網址: www.racematix.com/site/?id_org=6#register:home